太有趣了 跟大家分享
洛杉磯一家韓資麵包店出現的雙語標示:
Cheese Souffle Set「奶酪雜音集」
訂正->起司舒芙蕾
Quick Toast「快祝酒」
訂正->烤麵包
(注意:中文的土司是沒烤過的bread,但英文的toast是烤過的)
Heavenly Cheesecake「天上乳酪蛋糕」
訂正->驚天動地好好吃起司蛋糕(誤)
Moist Sweet Potato Cake「潮濕紅薯蛋糕」
訂正->柔潤蕃薯蛋糕
報導另收錄其他怪譯:
英式培根(English Bacon)誤譯為「英語培根」
綠豆湯(Green Split Pea Soup)誤譯為「綠分裂豌豆湯」
(記者自己也翻錯啦!green bean是豌豆,不是綠豆~綠豆是mung bean,所以應該是豌豆仁湯)
時令蔬菜(Garden Greens )誤譯為「花園成為綠色」
全文見下連結
split pea中文 在 split pea中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
4 天前 — split pea的例句. split pea. They came out of their holes at night to feed on their favourite tucker split peas! 來自. Wikipedia. ... <看更多>
split pea中文 在 split peas 中文 - 查查在線詞典 的相關結果
中文 翻譯 手機版 · "split pea" 中文翻譯: 〔美國〕剖開的干豌豆。 · "peas" 中文翻譯: 豌豆; 碗豆; 危急狀況警報系統 · "split" 中文翻譯: n. 斯普利特〔前南斯拉夫港市〕 ... ... <看更多>
split pea中文 在 去皮豌豆- 维基百科,自由的百科全书 的相關結果
去皮豌豆(英語:split pea)是去了种皮的干豌豆瓣。有黄色的去皮豌豆,亦有绿色的。去皮豌豆常用于制作西式豌豆汤和豌豆糊(英语:Pease pudding),亦可用于制作豌豆 ... ... <看更多>